Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
How close can you get to a unison without actually playing the same note?
By the end, though, Spoon had returned to a more abstract sound: the whole band was playing the same note, and Mr. Daniel was singing, "C'mon!
One thing we had to worry about was that the output rmsout of a signal after going through the filter was always a different value, even if someone kept playing the same note.
In a hundred bars, with violins playing the same note throughout, Tchaikovsky depicts the magic sleep, with quotations of Carabosse's curse lingering like memories, and includes astounding woodwind writing that seems to suggest the fruit that ripens during hibernation.
Many who were proponents of what I consider to be a disastrous decision to go into Iraq haven't really learned the lesson of the last decade, and they keep on just playing the same note over and over again.
"The point is that for some reason, many who were proponents of what I consider to be a disastrous decision to go into Iraq haven't really learned the lesson of the last decade, and they keep on just playing the same note over and over again," he said.
Similar(44)
"They are playing the same notes, but they blend better with the great pianist".
You can't keep playing the same notes all the time; you have to constantly be improvising something new.
Frequently they are announced in unison (all parts playing the same notes) and thus lack a strong initial association with the harmonies of an accompaniment.
Repeated again and again, this process creates a synchronized, pulsing rhythm, with all of the neurons firing in coordination like musicians playing the same notes in a round over and over again.
To a small audience of journalists, Barenboim played 30 seconds from the slow movement of Beethoven's Appassionata Sonata on his traditional Steinway before playing the same notes on his new piano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com