Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
And the playing on offer was simply too vibrant and absorbing to allow for drowsiness, blazing heat outdoors notwithstanding.
Similar(57)
Of the two plays on offer in this summer's Shakespeare in the Park program, "All's Well" is the better production, but "Measure for Measure" is by far the better play.
With the notable exception of Eclipsed, set during the Liberian civil war and exclusively starring women of color, of the other new plays on offer, only The Humans managed to cast an actor of color in a major role, and Misery placed an African American actor in a minor one.
Says Piramal: "Since we had a pure domestic play on offer, we knew that our valuations should be substantially more than Ranbaxy".
For example, there are now APIs and code on Sabre's site that will let a developer create a service for people to search based on a particular budget, or based on beach destinations, or details on the best time to try to buy a ticket — playing on the idea that portals offer surge pricing at certain times.
The leaderboard feature will be offered to gamers playing on Apple's iOS devices or using web-based titles.
It's one thing to impress amid the level-playing field of the A-League, another thing entirely given the inequality in wealth and playing personnel on offer in the top leagues in Asia.
Funny how? Manford is a Mancunian, and plays on it, professing to offer the traditional straightforwardness of the north.
When the package was offered to Mr. Hutchison, he felt vulnerable and "apprehensive," as he put it, feelings that FedEx's retirement offer played on.
The title track, unusually played on keys, sees Mac offer thoughts on someone else's infidelity while sounding like a sleepy John Lennon.
This commitment has also made it a favorite destination for educated bettors simply because it gives them something to play on Fridays, which typically offer only about 10 men's college basketball games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com