Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Playing: In general release.
Running time: 1 hour and 36 minutes Playing: In general release PHOTOS AND MORE VIDEO: Upcoming summer films ENVELOPE: The latest awards buzz PHOTOS: Greatest box office flops.
[email protected] 'The Heat' MPAA rating: R for pervasive language, strong crude content and some violence Running time: 1 hour, 57 minutes Playing: In general release PHOTOS AND MORE VIDEO: Upcoming summer films ENVELOPE: The latest awards buzz PHOTOS: Greatest box office flops.
'The Secret Life of Walter Mitty' MPAA rating: PG, for some crude comments, language and action violence Running time: 2 hours, 5 minutes Playing: In general release [email protected] PHOTOS AND MORE VIDEO: Upcoming fall films ENVELOPE: The latest awards buzz PHOTOS: Greatest box office flops.
[email protected] 'Anchorman 2: The Legend Continues' MPAA rating: PG-13 for crude and sexual content, drug use, language and comic violence Running time: 1 hour, 59 minutes Playing: In general release PHOTOS AND MORE VIDEO: Upcoming fall films ENVELOPE: The latest awards buzz PHOTOS: Greatest box office flops .
"Also Playing" in general is the funniest new dance work New York has seen in years.
Similar(48)
What new role do they play in general and for journalism?
It encapsulated everything of how the New Zealand v South Africa semi-final game was played, how it should be played in general, and of the character of those who contributed to a memorable occasion.
The way that humans play in general and not just in video games.
The SCORE is calculated according to the role that each element plays in general fatal accidents.
These results can also be deemed as limited due to the lack of knowledge and understanding of attitudes that men and women have towards respecting the roles each one plays in general everyday life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com