Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Moving a major chunk of it to be something different and play a different part is a big step.
For Rousseau and perhaps Kant too, the idea of a social contract played a different role: as part of their accounts of the General Will, the social contract is a point of view that lawmakers and citizens should adopt for assessing existing laws deciding on measures that achieve justice and citizens' common good.
But some — percussion, piano and harp — had to play from a different part of the building.
That's a lot easier to take than someone coming in and going, "Oh, I don't like that," because he wants to play a different guitar part.
Muldaur said that "People have tried to create some kind of something out of it, but she played one part and I played a totally different part... it would not have been good to have continued very much longer, even though everyone was really lovely".
"Playing deeper and wider is a different part to my game and I enjoyed it, but it's not what I have been doing for the last 15 years and I feel like I am more effective playing down the middle, playing with somebody". And he said his chances of adding to his goal tally have been improved greatly.
It's about this street violinist who finds a crystal violin in a dumpster and every time he plays it, it flies to a different part of the world and gets to know the indigenous life.
(Fox, Blu-ray $39.99, DVD $29.98, R) THE NORMAN CONQUESTS Tom Conti stars in a 1977 Thames Television adaptation of Alan Ayckbourn's interlocking trilogy of plays, each set in a different part of the same house over the same weekend.
I needed to watch Venus Williams play her quarterfinal singles match, in a different part of town, down a different path in sports history.
Each of us have a different part to play in the whole scheme of things.
Our interests are not the same and we have a different part to play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com