Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to Gaiman, Wayward Manor is inspired by the "crazy, mordant, playful, funny, weird" movies he loved as a kid: "Arsenic and Old Lace," "Blithe Spirit," and "The Man Who Came to Dinner".
The melody is captivating, and I love the weird, playful lyrics, which are David Byrne's signature.
It was a reminder that the spirit of San Francisco — provocative, playful, a little weird — had arrived in the cool, corporate New York of 2012.
But the wild, weather-exposed grit of the moors is an altogether different animal, one which can be weird, playful and deeply unexpected.
Yet, as directed by Oliver Butler, the acting is assured and playful, the dialogue weird and funny, and the hot tub plopped center stage looks so inviting it's amazing audience members don't strip off and slide in.
These are lines where the character, who usually thrives on playful violence, adopts weird sexual overtones.
Many have experienced extremely difficult things in their lives and still, they manage to do what kids do best -- be wild, wonderful, weird, playful, creative kids.
Jim DeRogatis of the Chicago Sun Times gave the record a three-and-a-half star review, calling it "inconsistent", but admitting "it's satisfying and surprising to hear a band of U2's status being so playful, experimental, and downright weird".
The imprint, run by the top-notch trio of Axel Boman, Kornél Kovács and Petter Nordkvis, has become synonymous with the weirder, more playful end of the house spectrum.
What set them apart was the fact that they shredded way harder than anyone else while remaining one of the weirdest, most playful band of all time.
His producing partner Timbaland's beats are weirder and more playful than they were last time, as in the cyborg-funk opener, "Gimme What I Don't Know (I Want)," and especially "Murder," a bhangra-inflected track that echoes his groundbreaking work in "Get Ur Freak On" by Missy Elliott.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com