Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Perhaps some of the more playful aspects of his Frank Bridge Variations reflect their time spent together on court.
"Oh cursed corset," she remarks near the start, the alliteration among the few playful aspects of a life that, one comes to realize, has not been kind to this often exasperated – and, probably, exasperating – woman.
This renewal of interest in the playful aspects of literary composition was consistent with contemporary critical theory the revision by Ferdinand de Saussure and, later, Roland Barthes, of the relation between language-systems and meaning.
The playful aspects of parkour allow athletes to explore and consolidate movement patterns they may normally avoid.
These rooms take the fluid, playful aspects of this mid-18th-century artistic movement, including many original pieces of Louis XV decoration, but project them on a "vastly inflated" scale.
Games designer Clint Hocking coined the term "ludonarrative dissonance" back in a 2007 blog entry, in response to 2K's dystopian shooter BioShock, writing that it suffered from "a powerful dissonance between what it is about as a game, and what it is about as a story"; that the ludic side, the playful aspects, clashed uncomfortably with the story at its core.
Similar(53)
There's a playful aspect to her provisioning; when she drives to Pemberton for cranberries, for instance, she's not far from Brendan T. Byrne State Forest.
Extra points: a playful aspect of the Cheryl birthday problem was that the answer - i.e. Cheryl's birthday - is also Dr Yeo's birthday.
Those readers like novels to bring them "news"; the imaginative, playful aspect of the novel that has sustained it from its beginnings in folk tales is a mystery to them.
Andelman did not want to create "something too serious" and worked to give the video a "playful" aspect.
In an early interview for Animation World Network, he explained that the series utilizes a playful aspect at adolescence, naming it "individuality vs. conformity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com