Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In 1976, Atari released Breakout, a single-player variation of Pong where the object of the game is to remove bricks from a wall by hitting them with a ball.
THE Yankees had won their fourth consecutive American League pennant, and in the clubhouse Monday night, the difficult part began: asking players variations of questions we had asked and they had answered for three consecutive autumns.
Every player has variations in capabilities and talent; some players don't achieve their goal even after many tries.
Like several of the other emerging sports being marketed on Long Island, the Dragons seek in some ways to blur the line between fans and players, offering variations of what are called Fun Zones.
Two two-player gameplay variations exist and are activated by modifying the Atari 2600's difficulty switches.
But, strangely, at least three players offered some variation of saying that the Red Sox had the Yankees in a perfect spot in the division race.
Since the players detect a variation of the received signal power, a deviation from the cooperation plan has occurred.
Small changes have been made in the turntable playback within DJ Hero 2: freestyle effects samples, previously based on game-wide preselected "effect packs", are mix-specific, and the game does not penalize the player for small variations in fast scratching sections as long as it follows the general beat of the song.
In another variation, players take turns, and whoever flips over a Menko first gets to keep all of them on the ground.
It's interesting to note the variation in players too – players who are good at the game ended their gaming sessions fairly early (in the green "zone of skill") whereas those who weren't so good kept trying to beat their previous high scores.
For example: 75% of the players are playing poker variation one, 15% of the players are playing variation two and the other 10% are playing the remaining poker variations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com