Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"I think Turnberry, from a player standpoint, has it all," Norman said.
But from a player standpoint, obviously there are going to be those areas of sacrifice where you're no longer considered in the same light as you were a decade ago".
From a player standpoint, we can expect new genres to finally emerge once studios manage to get the financial security that allows them to risk more and venture into unproven genres and models.
Plus he dumped his wife and got a hot new girlfriend, which from a human standpoint is pretty shitty, but from football player standpoint is a great sign.
Similar(55)
"From the players' standpoint," Fehr said today, "a strike is a last resort.
"This process took a while because from the players' standpoint, they wanted to be sure," Fehr said in a conference call with reporters Saturday afternoon.
"From the players' standpoint, it's the owners' insistence that after seven years of record revenues and massive concessions the last time, they want the players to take another significant, absolute rollback in their compensation," Fehr said Thursday.
"From the players' standpoint, it didn't make any sense to shut down the industry for any significant amount of time — there just didn't seem to be any reason to blow up the world," Meyer said.
Jeffrey Kessler, the union's outside counsel, called the concession on guaranteed contracts "a positive step," but said the continued insistence on a hard cap "really undermines, from the players' standpoint, what it means".
"But the issue from the players' standpoint was, 'Did you get the best deal that you could under the circumstances, given the available options?' And I think they did".
"But at the end of the day our football operations guys are pretty calculating about what they need from a quality-of-players standpoint, and they chose him for the skills".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com