Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The new Wimbledon champion is a player for those in search of the finer things in tennis.
It also makes a strong case for the purchase of a portable DVD player for those who spend a good deal of time on airplanes.
FIQL has also created an embeddable player for those videos that can be dropped in to MySpace and other social networks and websites, or add it to their Facebook application.
Getting around Manila in a wheelchair Jump to media player For those using wheelchairs, getting from A to B in a city with next to no transport facilities for those living with disabilities is nearly impossible.
The addition could make Apple TV a better streaming player for those who don't want to end their cable or satellite TV subscription, but would rather use Apple TV instead of a cable box.
Dick's in particular has emerged as the dominant player for those seeking everything, said Rory Masterson, industry analyst at IbisWorld.
Similar(54)
However, the selectors have made an unavoidably difficult situation worse – especially when World T20s have been played on the sub-continent – by not picking the best players for those peculiar conditions.
The Giants may have a good crop of young receivers, led by Ike Hilliard, and it is true that they desperately need a running back and a tight end, but the team can draft players for those positions.
"If the additional sanction was to be suspended they would be able to sign replacement players for those who are in all probability leaving," he added.
I'll help jog your memory: The cover players for those years were Marshall Faulk, Michael Vick, and Ray Lewis, respectively; the pop songs playing endlessly on a loop were Andrew W.K., Blink-182, and Green Day.
In addition to the No. 2 overall pick in the NBA draft on June 23, the Lakers also have the second pick in the second round (No. 32 overall) and they are scouting players for those spots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com