Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She played distinctly unhip tracks like "We Like to Party," the jaunty 1998 dance-pop hit by Vengaboys, and Mariah Carey's "All I Want for Christmas Is You".
Similar(59)
After Doogie, Harris took on a variety of stage and screen roles, sometimes playing distinctly shifty characters.
Perhaps most importantly of all, Harris is an out gay man whose career never faltered - in fact he was able to play distinctly hetero roles.
Ms. Huston is known for playing distinctly American (and decidedly nonmaternal) roles like Lily, the platinum blonde, mob-connected numbers operative of "The Grifters," and Morticia in "The Addams Family".
Tensile stress is found to play distinctly different roles, namely showing acceleratory or inhibitory effect, with the elapse of aging time and at different temperatures.
Each class plays distinctly.
British film audiences accept Americans playing distinctly English characters, from Renee Zellweger as Bridget Jones to Meryl Streep as Margaret Thatcher.
Due to their differential tissue expression pattern and target gene specificities, the five Rel/NF-kB members play distinctly unique roles in biology and disease [8] [12].
Equally intriguing, these considerations highlight that charge interactions play distinctly different roles during crystallization or liquid-liquid phase separation of native, folded proteins vs. their role during self-assembly of fibrillar structure from partially denatured or disordered proteins.
These findings indicate the various different bacterial communities are likely to play distinctly different roles in the two chambers.
The present study demonstrates that the three Tiao-Bu Fei-Shen granules play distinctly suppressant roles on inflammatory response and airway remodeling in COPD rats induced by cigarette smoke exposures combined with repeated bacterial infections via regulating NF-κB/TGF-β1/Smad2 pathway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com