Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The playback audience, she said, "is so much younger and so much more upscale.
Speaking of the 18- to 49-year-old demographic, Ms. McDonough said, "One thing that continues to strike us is the dramatically different profiles when you look at the live audience versus the playback audience".
The show receives just a 2 rating (about 2.64 million viewers) when it runs on Tuesday night, but that audience increases by about 41 percent to a 2.9 (about 3.82 million viewers) when its playback audience is included.
Similar(51)
However, where it really scores is in DVR playbacks, where its audience in the coveted 18-to-49 18-to-49 18-to-49han almost any other show on network TV.
"We do have concerns about fragmentation of Android devices and new updates to the Android platform, which have created an inconsistent video playback experience for our audience, and we are working with Google to find ways to address this".
One danger of being an actual band that performs its music live in an era of playback became clear when girls in the audience decided to steal Evan and Jaron's set list off the stage before the set was finished.
But "Fringe," a drama about an F.B.I. team that investigates episodes of "fringe science," has certain advantages those other shows never had, beginning with the increases in audiences it gains when recorded playback is included.
NBC had conducted research that mainly blamed the diminishing audiences at 10 on the growing playback at that hour of programs from digital video recorders.
It has often ranked first among all shows in television in percentage of audience increase when seven days' worth of playback is included.
Hunt says his shows rate rather higher when playback on Sky+ is included and when the audience is aggregated over multiple broadcasts.
It might be easy talking to a recorder, but if you close your eyes and listen to the playback, you will get a feel for what your audience will experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com