Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He was one of a handful of actors to play the same part on three different "Star Trek" series.
(Somehow, this sentiment doesn't seem to play the same part in the appeal of Donald Trump, age sixty-nine, or Hillary Clinton, age sixty-eight).
But Ms. Dennings decided that movie roles were more interesting; she wondered whether she could remain interested in a TV show that, in success, would require her to play the same part for years.
"But when you're making fictional films you tend to shoot over seven or eight weeks, which means you're dealing with quite conventional ways of showing time passing – make up, or in the case of children, taking different children to play the same part.
When they got round to seeing Simon and Laura, Alan Melville's play about the tensions and sentimentalities of a marriage of actors, in which Carmichael played a frantic TV producer trying to prevent the combative pair from ruining his show, they insisted he play the same part in the film version they were planning at the time.
If the film is a hit, it could play the same part in accelerating the popularity of racing that "Tin Cup" did in helping the golf boom of the mid-90's, a surge that was led by the drawing power of Tiger Woods.
Similar(53)
I programmed all of them, then went to a studio and had our friend Ryan Peterson play the same parts with real drums, as well as adding some of his original flavor dancing in and around the loops.
Hochner's group has shown it plays the same part in octopuses, suggesting the mechanism has evolved separately in parallel.
What you have is two performers playing the same part - a singing performer and an acting performer.
She played the same part in 2004 at the Kennedy Center in Washington DC, but said that run felt too short.
What I do know is that they won't be playing the same part on two consecutive nights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com