Exact(2)
As far as I could tell, the play is derived from The Code of the Woosters.
Ms. Foote has said in interviews that the play is derived from an interval decades ago when her father, who grew up in rural Texas, the setting for many of his own works, moved the family to New Hampshire, and his sense of the internal pressure building inside a home translates northward seamlessly.
Similar(56)
Over the years it has featured in numerous films, musicals and stage shows, and the title of the poem "Smile Smile Smile" by anti-war poet Wilfred Owen's play was derived from it.
Johnson said about 30 percent of the Nets' plays are derived from the Jazz playbook, and he said he plans to add more – all clear gestures to make Williams more comfortable and productive.
The Pliocene plays are derived by direct hydrocarbon indicator (DHI) techniques and their attributable anomalies as described in Fig. 19.
The play title is derived from the belief among Palm Islanders that their island will be beautiful, one day.
If you wanted to say this to someone you're close to, like a friend or family member, you might say "tais-toi, s'il te plaît," ("tay-twah, seel-tuh-play") which is derived from the informal tu pronoun.
However, the strongest argument that galactosylation of IgG, and in particular agalactosyl IgG itself, indeed plays a pathogenic role is derived from animal studies.
The continuo plays ostinato a motif which is derived from the first line of the chorale.
Bierce's name is derived from the play Ambrose Gwinett; or, A Sea-Side Story: A Melo-Drama in Three Acts by the English dramatist Douglas Jerrold.
By David Denby The basic plot of Robert Bresson's "Pickpocket," from 1959 (playing at Film Forum on Aug. 20), is derived from that of "Crime and Punishment": an isolated and severe young man (Martin LaSalle) becomes a philosophical criminal who asserts his sense of superiority in larcenous acts while also longing to be caught.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com