Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
To facilitate plug and play functionality, this scene knowledge must be automatically learnt.
Furthermore, Sony is bringing over the Remote Play functionality introduced on the PSP, which allowed certain limited PS3 content to be accessed remotely via the handheld console.
Sony's marketing for the Remote Play functionality has certainly given the impression that it would work just fine from pretty much everywhere.
The need to keep it secure makes it hard to upgrade and to develop the "plug and play" functionality of PCs.
For product synthesis, customized cell populations would be connected through standardized, generic inputs allowing 'plug and play' functionality and primary, user-mediated regulation.
Aside from being reasonably priced ($46 for the module and the antenna) the module promised plug and play functionality, in that it was optimized to provide easy wifi access from serial devices to PC's.
Similar(43)
The company promises plug-and-play functionality here, coupled with a mobile app that offers speed testing, guest mode and around the clock support.
BMW designed i3 batteries to have 'plug-and-play' functionality, with in-house connectors, cables, sensors and temperature control systems in addition to the 12 cells found in each of the battery's eight modules.
Touchscreen, widgets, apps… sure, they're tempting, but they're also expensive, space-limited and the music playing functionality isn't any better.
It's looking like the more social-oriented features are starting to pick up some steam, but just the core music-playing functionality easily tops the rest in usage.
Instead, Sony Pictures proposed Open Market, which will allow play anywhere functionality more from a policy perspective and less from any technical fix to make DRM schemes interoperable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com