Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Within the novel, the chronology goes: play discovered, play discussed.
Bynum had a passing option in a play discussed in the huddle at the bench during a timeout.
Similar(53)
In the school hall at Hampton Academy, the cast members introduce the premise of their play, discuss what bullying has meant to them – and their characters – and then answer questions.
Follow-up tasks ask students to prepare a role play discussing why they can't look like the people in the pictures and exploring ways to battle body anxiety.
Paris helpfully supplies a footnote for shmegegge: "Yiddish showbiz term for 'fool' or 'second-rater.'" In fact, he has produced a marvelously informative book, with elegantly written comments and footnotes, and a crucial synopsis for each of the plays discussed.
His early plays discussed sex with unprecedented candor: a woman reminisces about losing her virginity, a man makes hopeless excuses for his impotence, young unmarried couples conduct affairs without a thought for the mores of their elders.
And the Nominees The television shows, books, films and plays discussed in the Critic's Notebook article: Television "RUNNING MATES," Sunday at 8 p.m., 10 p.m. and midnight on TNT.
The essays on the plays themselves (there is a "Preface" as well as an essay on "Doubtful Plays of Shakespear" and one on the "Poems and Sonnets") number thirty-two, but with two of the essays encompassing five of the plays, the plays discussed amount to thirty-five inumberer.
In addition to the reviews, the play was discussed in the comment sections of several newspapers.
He skated them ragged in practice Thursday after a 45-minute meeting in which the Islanders' undisciplined, sloppy play was discussed in detail.
The main controlling factors of shale gas content and the evaluation criteria for a favorable shale gas play are discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com