Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
CHICAGO — Rahm Emanuel's campaign to become mayor of this city has looked like a perfectly orchestrated political play: cheerful morning hand-shakings at train stops, tours of neighborhoods as cameras whir, pronouncements on education, energy, the police.
We may also install better lighting or play cheerful music in the stairwells, replacing prior negative affective associations with better ones.
Jocelyn Vena from MTV reported that Clarkson's performance of the song was one of the fans' favorite moments, and Rolling Stone noted that during her performance at Hammerstein Ballroom, New York, the audience sang "Already Gone", and Clarkson "was happy to play cheerful conductor, holding up her mic stand to the crowd".
Similar(56)
Brass bands played cheerful tunes; the greeting committee carried flowers and gifts.
It sounds kitschy but it plays cheerful, and it seems to be going over well.
You have a straight face to say to president of Liberia, 'Leave your country.' " The hardiest party faithful danced in the mud, and the army band played cheerful songs under the rain.
Doug Hughes, the play's cheerful director, came into the room.
Poehler may play indefatigably cheerful characters, but in her enjoyable memoir Yes Please, published last year, she takes pains to stress that she is not like that herself.
Almost as dapper as Mr. Berg is grizzled, Mr. Goldsman is at ease in a sport coat and delights in playing the cheerful provocateur.
While Waltz played a cheerful hero in Tarantino's Django Unchained, he is set to play an antagonist in the upcoming Horrible Bosses 2. The tiny Austrian town of Obertilliach is believed to be among the shooting locations for 007's next outing, along with a car chase in Rome and a sequence in Morocco.
By playing it cheerful, McCann makes the unfolding tragedy all the more moving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com