Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Bad, in just about every way, from the dated control system to the limited play boundaries surrounded by invisible walls, the poor camera, unsatisfying play mechanics and the sometimes-disturbing graphics".
We anticipate staff will use more problem solving questions than directives (e.g., what will happen if you... ? how could you... ?), rather than hard and fast rules (e.g., no running!), will set the play boundaries.
Similar(56)
Programmers have to ensure that the robots can detect the ball and kick it, while also locating playing boundaries, goals, and markers like the ones delineating the penalty zone.
Both have also based their humor on seemingly rigid categories, including race and gender; yet they play with boundaries, exhilaratingly breaking them down while exploring ambiguities.
Perhaps that feeling of freedom to ask anything comes because Limond evidently loves to play with boundaries – his own and other people's.
This could include the gestures you make with controllers or changes in your orientation, as well as the Guardian play space boundaries you provide us with.
However, what role these factors may play in boundaries remains vague.
A BRIEF EXPLANATION Played within boundaries as a contact sport between two teams of 11, the game's aim is to accrue as many points as possible within two 20-minute halves.
They're bold, remixing classics from Prince and playing with boundaries on their own recordings.
What function Epe1 plays at boundaries, however, remains unknown.
Given the need for coordination between specialist and generalist care for the task of insulin initiation, this study's results suggest the need to build relationships and communication between specialist and generalist health professional groups and the potential for DNE's to play a boundary spanner role in this process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com