Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for play a thing from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

If I called up Bryan [Ferry] tomorrow and said, 'I've got this great tune, how about we play a thing, whatever's gone down?' and if he said 'Oh, I love that' … When people say it's all over well no, it's only over when you're 13 foot down when you're dead and buried and then you definitely can't come back… there are no rules".

There are no plans to do anything at all, but if I called up Bryan Ferry tomorrow and said I've got this great tune, how about we play a thing, then whatever's gone down, we'd be free to do it – and we would.

Is the novelty of Interleague Play a thing of the past?

The easy laugh, the insistent cleverness of the plot mechanisms — the very qualities that delighted prewar Broadway — may explain why today, with the well-made play a thing of the past, Kaufman's work seems for the most part so bloodless and predictable.

Similar(54)

"This is a wonderful theme to play, a contagious thing one whispers around," said Alan Schwartz, the U.S.T.A. president.

Responses = 20 Participants = 9 "I play in a thing called a fun band where we go around and play music at Helping Hand centres and aged care facilities and all of that".

I'd like to play a lot of things.

An actor who plays athing in the film.

He considered role-playing a social thing, a form of group storytelling.

We know the odds instinctively, and knowing that we have lucked out, intend to continue playing a good thing.

Nobody could get anything right, we were all over the place, everybody's playing a different thing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: