Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The first plausible use for the plug computer is to attach one of these gizmos to a U.S.B. hard drive.
Systematic soundings of instruments in plausible use contexts permit both qualitative and quantitative description of instrument-setting-performer relationships.
Few recent movies make such plausible use of outsized histrionics — let alone make these self-projections the painful, false-comic point.
Few recent movies make such plausible use of outsized histrionics let alone make these self-projections the painful, false-comic point.
A dozen caches of acetic anhydride, a chemical whose only plausible use is to turn opium into heroin, were also seized.
Our study demonstrates the plausible use of the PAMUS method for designing enzyme cocktails for optimum cellulose hydrolysis, and its potential applications in future studies involving other multiplexed biological samples.
Similar(42)
Each of the technologies on the order list, the expert said, had plausible uses both for nuclear and nonnuclear programs, making them "dual use" items.
Such a range increase is plausible using a lens system instead of or in addition to amplification circuits like those shown above.
And while this still doesn't prove it's a hoax directly — in fact, Jamie Hyneman of MythBusters yesterday laid out an explanation of how it could be plausible using modern tech — it sure isn't looking good for old Jarno.
Other plausible uses have been suggested, such as a custom house or a warrener's house, but again there is nothing to support these speculations.
Although the association between the surrogate measure and the true outcome may be biologically plausible, using the surrogate measure may produce misleading results if the association with the true outcome is not based on hard endpoints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com