Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Glück's book, which comprehends all these paradoxes and gives them plausible shape, is named for the fateful error.
When there is a biologically plausible shape to the distribution of times, and especially when there are anomalies in the data, parametric models may be useful.
In a specific test case in which condition (s2) was not included (sand migrates with constant probability regardless of the slope), the bedforms that formed did not have a plausible shape (stoss sides were steeper than lee slopes).
Another trend is to explore a shape space where every point represents a plausible shape and a curve between two points in this space represents a deformation path between two shapes.
All obtained models of BH GTPase are sufficiently structurally compatible and plausible (shape complementarity without steric hindrance) to serve our purpose of delineating the approximate region on BH occupied by a biologically relevant GTPase.
Similar(55)
As stated in the previous section, interaction between sand in neighboring cells (Eq. (2)) is necessary to reproduce bedforms with plausible shapes.
(i) PCA model of the 49 landmark points; (ii) face heuristics to prune out combinations of candidate landmarks to arrive to plausible shapes.
Following the discovery of landmark points, initially without any spatial relationship among them, point distribution models are invoked to reach to plausible shapes.
Keep sculpting until it's a plausible cat shape.
It owes much also to his own feverish dreams, to which he applied a rare faculty of shaping plausible fabrics out of impalpable materials.
In the context of expert group foresights, all three aspects mentioned by Godet and the HLEG are prominent: thinking creatively, debating constructively and shaping plausible futures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com