Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nevertheless, a semi-automated approach was required to assist with the identification of plausible gap filling candidates for experimental verification.
We found that computational tools, such as SMILEY, do not necessarily suggest biologically plausible gap filling hypotheses.
This time lag is a plausible gap between applying for verification in Zambia and formal admittance to the United Kingdom's NMC register.
Similar(57)
Given the title of this novel (his first was "Swimming Across the Hudson," and there is an all too plausible 10-year gap between the two), matrimony is inevitable.
It is plausible that the gap between the App Store and Android Market does not in any way relate to handset sales.
Query gaps exist and can be explained by the presence of plausible genomic sequence gaps.
The claim then would be that according to any plausible such standard, the gap between someone who is very badly off and someone who is much better off will be far more morally significant and bad than an identical gap between someone who is extremely well off in non-comparative terms and someone who is much better off than that.
It is plausible that the ideal gap may vary from one population to another.
Nonetheless, more qualitative research is needed to understand all the plausible causes of this gap [ 20].
Just as we are trotting along, secure in the writer's hands on the reins, Drabble is capable of rearing back from the narrative: "If this story were merely a fiction," she points out, "it would be possible to fill in these gaps with plausible incidents, but the narrator here has to admit to considerable difficulty, indeed to failure".
The plausible interventions to address the gaps and deficiencies include developing a health promotion package to explain the benefits of SP as IPTp agent and to counteract the wrong perception that SP could harm both mother and child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com