Your English writing platform
Discover Ludwig"plausible character" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a character in a story who is believable and well-developed. This phrase can be used in any type of writing, but it is most commonly used in literary works and reviews. Example: The novel featured a plausible character in the main protagonist, whose struggles and motivations were relatable to readers.
Exact(12)
She is not, unfortunately, a plausible character.
"The degree to which this person had gone to create a really plausible character was remarkable," she said.
And yet McCaig's Rhett, for all that he becomes a plausible character, is perhaps not an entirely plausible Rhett.
Whether all these elements add up to a plausible character (or even a plausible Nazi) is debatable.
Ms. Lopez brings a lot of fight to her performance, a hard, skeptical edge that makes Puchi a more interesting and plausible character than her husband.
Melanie Deanne Moore is a much closer match to the real Ms. DeWitt, but as that brunette sidekick is portrayed, she is the least plausible character in the film.
Similar(47)
"That was a show where the mythology sort of overwhelmed everything else, principally the construction of believable, plausible characters.
They make it clear that the audience cannot disagree by refusing to create plausible characters to articulate contrary viewpoints.
Unfortunately, the musical stage is a playground, not a pulpit; Shanley can't hang his essay on any plausible characters or predicaments.
With each book, we enter a dangerous universe, and are totally involved with utterly plausible characters, faced with moral choices that are rarely straightforward.
But without plausible characters, speaking recognizable language and experiencing real events and feelings — without, in short, a decent story — themes mean nothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com