Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"The doctor stood by a buffet on which lay a platter filled with small Japanese saucers.
There was also a sculpture by Mr. Gupta Pennyny for Belief," a metal offering platter filled with olive oil, with an assortment of coins of various currencies visible on the bottom.
The breakfast menu at Manstein is admittedly small (though the German standard, two poached eggs in a glass with toast, is represented, as is a platter filled with assorted cheeses and meats for layering on buttered bread), but having breakfast at Manstein is more about the location than the food.
Mon-Fri 7am-7pm, Sat-Sun 9am-6pm The breakfast menu at Manstein is admittedly small (though the German standard, two poached eggs in a glass with toast, is represented, as is a platter filled with assorted cheeses and meats for layering on buttered bread), but having breakfast at Manstein is more about the location than the food.
Prettily presented on raised platters filled with crushed ice, oysters proved luscious.
And unfettered by tradition, they create unusual special platters filled with whatever happens to be best that day.
Champagne was poured, and a flurry of chefs came from the kitchen to show off the day's catch: two big platters filled with live langoustines and clams and mussels.
One dish was Plats du Mer -- clams, oysters, shrimp, mussels, crab and their sauces -- presented at the table as a buffet, large platters filled with crushed ice on wire racks.
Or that every centimeter of the long concrete and aluminum fitted dining room is a design statement, from the wall hanging made of a patchwork of multicolored squares of shag rugs to the Egyptian- or Polynesian-looking statues of black cat deities holding platters filled with votive candles.
They come at us on platters, filled to the brim.
Think giant piles of meat and actual serving platters filled with molten broiled cheese and peppers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com