Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Specifically, Khuda says his startup is aiming to solve two problems: How to expand your audience by streaming to a number of platforms in parallel.
So the company was "looking for a partner" to help it navigate this new landscape, and it tested several ad management platforms in parallel for six weeks.
That product will continue to run on AWS in the US and Europe as it has been, and the company plans to develop the two platforms in parallel.
Five RNA samples for each type of cell were hybridized to the two platforms in parallel.
Second, RNA from all of these tissues would be processed using RNA-Seq and several of the most commonly used microarray platforms in parallel.
This is a unique and important contribution to bioinformatics, allowing users to customize and extend core to their needs without significant manual intervention, matching the success of extensible platforms in parallel spaces such as network analysis and workflow management (Goecks et al., 2010; Smoot et al., 2010).
Similar(54)
High-throughput sequencing was performed on the Hi-Seq2000 sequencing platform in parallel.
The Consortium framed its activities as part of a rational process to translate research into policy by setting up the Policy Platform in parallel to evidence-gathering and in order to accelerate the policy process.
Our unique computational platform, used in parallel with experimental models, provides an integrated approach to improve treatment of TB.
However, timely analysis using second-generation platforms such as Illumina and Ion Torrent has been hampered by the need to wait until a sufficient read length has been achieved for diagnostic pathogen identification, as sequence reads for these platforms are generated in parallel and not in series.
(Although Yinxiang Biji and the main Evernote platform are developed in parallel, they run separately).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com