Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The CPU/GPU heterogeneous clusters are important platforms for high performance computing applications.
Moreover, in vitro models are relevant not only to tissue engineering and regenerative medicine but also as platforms for high throughput screening of therapeutic drugs.
The rapid identification of these markers associated with complex, economically important traits in crops has been hindered by the lack of whole genomic sequence, high-resolution maps and cost-effective platforms for high density genotyping.
When announcing the first 16 SANAD-supported projects this past week -- the word SANAD means "support" in Arabic" -- Ali Al Jabri, the director of ADFF, said "the international film community continues to embrace the Abu Dhabi Film Festival and the SANAD fund as respected platforms for high quality, original and imaginative films from the Middle East and North Africa (MENA) region.
These methods are optimally combined with automated image analysis platforms for high throughput analysis.
Although NGS platform has been shown to generate highly reproducible, accurate data with high correlation to other platforms for high quality RNA samples [ 21– 24], comparative data on media with low quality and quantity RNA are lacking.
Similar(54)
Eleven new platforms for high-speed trains will be built around the current platforms.
Distributed systems are among the main cost-effective and expandable platforms for high-end scientific computing.
Microfluidic devices with integrated valves provide precise, programmable fluid handling platforms for high-throughput biological or chemical assays.
These PC Ag@Al2O3 substrates with a controllable pinhole rate exhibit great potential as advanced platforms for high-temperature SERS detections.
Here, microscale reactors with selected surface-immobilized amine-transaminase (ATA) in various forms are described as platforms for high-throughput process development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com