Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Subsequent comparison of different realisations of the same imaging method revealed differences in the performance of specific imaging platforms for different applications, and in some cases differences between different realisations of the same method for the same application 38– 40.
As director of the Berlin State Theatre (1919 30), he produced classic and contemporary plays on a bare stage featuring graduated levels and flights of steps (Jessnertreppen) that served in the place of scene changes as platforms for different actions.
Several examples exist today that demonstrate how useful are REST-based platforms for different application domains.
Applications can simply be rebuilt on top of these services, which provide general purpose platforms for different needs.
For empirical evaluation, different experiments involving varying data size and response times can be performed over various platforms for different algorithms.
The aim of the test models proposed is to provide common study platforms for different DC grid application scenarios and to meet different HVDC grid study purposes.
Similar(45)
"Malaysiakini has provided a platform for different communities to express themselves on sensitive issues, like N.E.P., Islam, human rights," Gan says.
One observation he made was that companies are tapping to separate developer platform for different functions.
The cloud is a generic platform for different business types, from small-scale to very-large scale.
The effectiveness of the proposed scheme is evaluated by testing the experimental setup in a laboratory scaled platform for different flow and pressure scenarios.
Finally, Section 5 demonstrates the experimental results of our proposed framework with conclusions provided in Section 6. SVC provides a good solution platform for different applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com