Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'platform to engage' is correct and can be used in written English.
It can be used to describe a place or platform where people are interacting or engaging with one another. For example, "Social media has provided an excellent platform to engage with customers."
Exact(51)
We wanted to provide entrepreneurs with a platform to engage, inform, and share stories/support with one another.
So its no surprise that identifying the best social media platform to engage with this much sought after demographic has become a Holy Grail for the marketing world.
As for the women: they have established their own sex workers' network in Lilongwe which gives them the platform to engage with policymakers and coordinate change-seeking campaigns.
In recent years the 78ers have used their platform to engage with current activist issues from marriage equality to the detention of asylum seekers.
Some category presidents use the platform to engage with people in a country they plan to visit, asking about their needs and exploring opportunities for Unilever.
Providing a platform to engage studio work in new ways, students will translate and reinterpret drawings and models through a variety of conventional and unconventional media.
Similar(9)
Use all available platforms to engage consumers.
Financial transparency is apparently not a priority for state governors whose websites are run more as PR outlets than as platforms to engage citizens on public finance issues.
Her time at the HuffPo UK taught her about the need for a quick turn around and using external platforms to engage your audience.
Working across multiple platforms to engage the viewer on several levels, she preferred to be known as a "maker" rather than an artist.
These signal transduction cascades use specific scaffold proteins, membrane surfaces, or micro-phase-separated states as dynamic recruitment platforms to engage weakly associating proteins into higher-order assemblies2,3,4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com