Your English writing platform
Discover Ludwig'platform switching' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the act of changing a platform or service, usually relating to technology. For example: "The update will enable platform switching between the two cloud systems."
Exact(37)
Impact of platform switching on marginal peri-implant bone level changes.
Canullo L, Fedele G R, Iannello G, Jepsen S. Platform switching and marginal bone-level alterations: the results of a randomized-controlled trial.
The results showed that the Morse taper design was most efficient in terms of its distribution of stresses (p < 0.05); the external hexagon with platform switching did not show a significant difference from an external hexagon with a standard platform (p > 0.05).
The concept of "platform switching" seemed to be the most promising step in this process.
Furthermore, the conical connection in combination with a platform switching design decreases stress transferred onto the peri-implant bone.
The microthread concept and platform switching concept are implemented in the implant shoulder to reduce periimplant bone strain [53].
Similar(23)
Perhaps slight subcrestal placement of the dental implant or platform switched body feature would minimize this outcome.
"What happens is when [a MAXroam SIM] lands in the UK our platform switches that SIM completely local on Vodafone UK.
And as the service is cross-platform switching between Android and iOS is far less of a burden that many think it is.
This 1-year prospective study evaluated the implant success rate and marginal bone response of non-submerged implants with platform and non-platform switching abutments in posterior healed sites.
The purpose of this 1-year randomized control study was to compare the marginal bone level changes around non-submerged implants with PS and non-platform switching (NPS) abutments in posterior healed sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com