Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
People moving in and out of the delivery room, talking loudly, some women crying in pain …. (DH) Delivery room had doors both were glass doors and kept open always, there were no curtains; the platform (stone surface on which equipment is placed), sink and movements of staff in the delivery room could be seen from the corridor outside.
Similar(55)
Another chamber, seventy-two feet long, has the look of an assembly room, with a platform of stone at one end that may perhaps have served as a pulpit from which the sacred books were read.
The whole structure sat on a platform of stone blocks, 9 feet square and 4 feet high, which was ascended by a flight of steps.
The art of tahjir, or mounting a car on a platform of stones, has become a trend among young men.
Mortuary enclosures are usually sub-rectangular banks with external ditches and raised platforms of stone or wood within them, thought by J. G. Scott to be used for the exposure of corpses prior to burial elsewhere, although this interpretation is disputed.
Near the fireplace at the other end is a huge circular stone platform on which millstones once crushed olives.
A solid stone platform is revealed at ground level, ready for a wheelchair to roll straight on.
Jamaluddin met me in a room with teal-green glazed brick walls and Islamic fretwork, and we walked to the garden in back of the house, where there was a raised stone platform ringed by carved stone plinths.
While her 2-year-old son, Kevinson, played nearby, Arphisha beat clothes on a cement and stone platform in front of the spring.
A few steps from the mill is the small swimming pool, built into a stone platform that was once a cistern.
For the grounds of Liverpool's Metropolitan Cathedral, the sculptor Susanna Heron designed a circular stone platform to echo the cathedral's dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com