Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"plateau out" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used in contexts such as business or finance to describe when something reaches a stabilized point and stops increasing. For example, "The stock price has plateaued out over the past few weeks."
Exact(8)
Maybe demand will plateau out at some point but that won't be about form, it'll be about content.
Maybe – as pondered in a recent Communication Management group survey – the decline in print sales will plateau out for a while.
In a low dislocation density regime below 105 cm−2, the thermal conductivity appears to plateau out near 230 W/K m and can be altered by the presence of isotopic defects and point defects.
We also observe that, while the number of healthy bound receptors and type 1 defective receptors eventually plateau out to stable levels, the level of type 2 bound faulty receptors keeps on increasing, or it might take quite a bit longer to level off to a steady state level.
You don't want that to plateau out.
When I first flew into La Paz, Bolivia's capital, I couldn't get my bearings because you land on a plateau out of sight of the city.
Similar(51)
The fabric targets show an initial very sharp rise in V50 velocity which then plateaus out with increasing fabric areas.
Then, after yet another knee-taxing descent, we could see the plateau stretched out before us.
Between this volcanic range and the South Carpathian Block, the Transylvanian Plateau spreads out, filled with loose rock formations of the Cenozoic Era (i.e., the past 65 million years.
The undulating landscape of rock-flecked, stark plateau rolled out in waves to the horizon.
In a similar list, Den of Geek named it the eighth best episode of the series, explaining that "The Plateau" stood out as "the best of a good crop of episodes" among the parallel universe storylines because of its villain and its use of Lincoln Lee, Charlie, and Olivia in action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com