Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mostly they were grass stems and vine tendrils, combined with plastic shreds, zip ties, coffee stirrers, cup lids, swizzlesticks, plastic cutlery, and plastic drinking straws.
Similar(59)
The vacuum tubes suck granules of vinyl from the industrial plastic shredder.
In its simplest form, plastics shred into smaller particles as sunlight makes them brittle and the waves break them up, leaving them adrift to be ingested by marine life.
In their simplest form, plastics shred into smaller particles as sunlight makes them brittle and the waves break them up, leaving them adrift to be ingested by marine life.
I see people falling, rolling down the embankment, covering their heads, and clouds of sand, flying plastic bags, shreds of paper, rags, bits of cardboard.
Plastic explosives shred limbs.Yet despite war and poverty, Angolans now live almost twice as long as their great-grandparents.
Margiela's anti-fashion aesthetic – including dresses made from plastic bags, shredded army-surplus socks and discarded fabric – is an odd link to the rarefied world of Dior.
"Nothing makes a neighborhood look scarier than bare-branch trees draped with plastic-bag shreds above a razor-wire fence similarly fluttering and bestrewn," he wrote last month in The New Yorker.
Though not the Dark Power itself, bags in trees nonetheless act as its minions; or, to put it another way, nothing makes a neighborhood look scarier than bare-branch trees draped with plastic-bag shreds above a razor-wire fence similarly fluttering and bestrewn.
"The plastic gets shredded and exported to make polyester fibre for clothing or pillow stuffing," says WeCyclers chief executive, Bilikiss Adebiyi-Abiola.
For example, some members of the community own machines that melt plastics and shred paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com