Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "plaster statue" is correct and can be used in written English.
It can be used when describing a statue made out of plaster material. For example: "The museum houses a collection of plaster statues that date back to ancient civilizations." Or "The children's art class created their own unique plaster statues." Or "The artist specializes in creating lifelike plaster statues of famous historical figures."
Exact(12)
The Madonnina is a mass-produced white-glazed plaster statue just over sixteen inches high.
For the next half-hour, Ms. Castro plied the skills of a tailor and a surgeon on the infant, a footlong plaster statue.
Protesters remained in large numbers in Tiananmen Square, centring themselves around a plaster statue called "Goddess of Democracy," near the northern end of the square.
There is a plaster statue of Jesus, which Cassignol, as a joke, once brought over to the church next door, announcing that he'd found its lost Saviour.
In the window of a five-and-ten store is a small plaster statue of the Madonna, which the child buys, thinking how proud her mother would be that she had found something so beautiful.
A plaster statue of a woman, her arms crossed tightly over her stomach and glowering as if she had done one too many loads of laundry, presides in the kitchen like a malevolent household goddess.
Similar(48)
She loved the iconography of religion: huge plaster statues of Jesus, Joseph and Mary and assorted saints.
Among the knickknacks are plaster statues of the Marx Brothers, W. C. Fields, Humphrey Bogart and Louis Armstrong — all favorites of Mr. Balzano's.
The sidewalks were cracked; the paint peeled on plaster statues at the park's entrance; audience head counts were often in single digits.
A resident of Ajit Pura, she used to migrate to Punjab and Haryana, making and hawking plaster statues of Hindu gods.
Around 1914 the Italian artist Giorgio de Chirico began using tailors' dummies and plaster statues as surrogate figures to give his paintings some of their eerie, enigmatic atmosphere.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com