Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
His research specifically calculates how much carbon do plants store (via photosynthesis) and how much do they exhale (via respiration) in various types of conditions.
Agencies will review how plants store and handle ammonium nitrate, the fertilizer used in the Oklahoma City bombing and also involved in the Texas explosion.
Trees and plants store large amounts of carbon, so mapping changes in vegetation such as replacing forests with farmland helps researchers estimate how much CO2 is being stored or released into the atmosphere.
Rangers eventually found at least 45 graffiti tags in the park, including 16 on the slow-growing and fragile saguaro, the paint obscuring part of the green skins where the plants store the chlorophyll to draw nourishment from the sun.
In the autumn months in temperate regions, plants store most of the products resulting from photosynthesis during the summer months in structures such as stems, bulbs, and tubers and mobilize it in the spring when new growth begins.
"Now chemists, by imitating the way plants store energy from the sun, may have found a way to do this, clearing the way for solar power that works day and night.
Similar(42)
As a case study, we tested the applicability and reliability of our method using eight chemical plants storing explosive materials in a city in China.
Pending construction of long-term repositories, nuclear power plants stored HLW in so-called dry casks aboveground.
For days residents have been dropping by Town Hall to pick up free plants, stored beside filing cabinets in the Clerk's office.
Therefore, transcript analyzes were done using samples taken from the original mother plants stored in tissue culture at QUT, Brisbane, Australia.
The NGS techniques opens up for genetic studies of the millions of animals and plants stored in museums worldwide making "museomics" a rising field in biology (e.g.17).g.17
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com