Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The project's initial target was to plant 200 000 ha of commercial forest at an annual planting rate of 7000 ha on severely eroding and erosion-prone land in the East Coast.
Planting rate was 72,900 seeds per hectare.
Similar(58)
The F2 generation is sown at normal commercial planting rates in a large plot.
"Woodland cover in England is at its highest level since the 14th century and, although planting rates vary from year to year, we are committed to planting another 11 million trees over the course of this Parliament," a spokesperson said.
This is largely a result of the sharp decline in tree planting rates from the late 1980s onwards following large-scale afforestation schemes in the previous three decades, which is reducing the strength of the forest carbon sink".
The food safety authority's study, Syngenta said, was "fundamentally flawed" because it was based "on unrealistic and excessive seed planting rates between two and four times higher than would be used under modern agricultural practice".
Although the Government needs to increase tree planting rates, Mr Brady said a comprehensive inventory of tree and woodland cover was needed, recording losses of both woodland and trees outside of woods.
Austin Brady, the director of conservation at the Woodland Trust, said: "On top of the sharp decline in tree planting rates, the lack of a comprehensive record of woodland and tree loss is cause for alarm".
A key trend is the sharp decline in hardwood (i.e. eucalypt) planting rates since 2007 in Australia and plateauing or fall in softwood plantations in both Australia and New Zealand since the 1990s.
We estimate less than 0.2 Mg ha−1 dry matter is required for potato to overwinter in California (as 'seed' tubers), using recommended planting rates (Bishop and Wright 1959) and assuming 80% moisture content.
JPM and JDP designed the seed plant rate survey and interpreted its results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com