Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The system uses the combined activity of different living organisms: microbial cultures in bioreactors, a plant compartment and a human crew.
This paper reports the mass balance description of a Biological Life Support System composed of the MELiSSA loop and of a Higher Plant Compartment working in parallel with the photosynthetic Spirulina compartment producing edible biomass.
These samples were defined as stubble; the heterogeneous plant compartment below the defoliation height which includes fully expanded leaf sheaths plus basal immature parts of expanding leaves.
For each plant compartment, dry weight was determined after drying at 70 °C for 48 h.
Both for the initial and the final harvest, the dry weights of each plant compartment as well as leaf areas of all plants were assessed.
The cell wall is the first plant compartment that fungal pathogens (necrotrophs or biotrophs) encounter and need to breach for efficient infection to occur [ 1].
Similar(51)
It associates models of plant morphogenesis and models simulating the growth of plant compartments as related to assimilate availability.
It merges models of plant morphogenesis and models simulating the growth of plant compartments as related to assimilate availability.
Table 1 Carbon estimates for the period 1999 2002 in plant compartments and soils in the Tamaulipan thornscrub ecosystem of three Mexican States located within northeastern Mexico.
The present study was designed to compare the accumulation and distribution of Fe, Cd, Ni and Pb within the different plant compartments.
In keeping with short-term experimental data [16, 17], DGVMs generally assume a diminishing but persistent stimulation of carbon assimilation with rising atmospheric carbon dioxide concentration and largely invariant allocation of carbon gains to plant compartments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com