Your English writing platform
Free sign upExact(13)
The notice indicates that the agency plans to finalize its decision by Dec. 1.
The company plans to finalize pricing of the deal on June 1, and to begin trading on June 8, the people said.
Beijing also plans to finalize a Regional Comprehensive Partnership Agreement that would include ASEAN countries and six other Asian Free Trade Agreements signatories.
Over the next two years, his team plans to finalize the design and then fabricate thousands of the devices, which will then be tested in clinical trials across the country.
REUTERS Alibaba Said to Near Financing Deal | The Alibaba Group plans to finalize a deal for a $3 billion lending facility from six banks, with talks potentially set to conclude this week, Bloomberg News reports, citing an unidentified person familiar with the matter.
It finalized its scientific finding that greenhouse gases qualify as a pollutant last week, and by the end of March it plans to finalize rules regulating greenhouse gases that cars and trucks emit and rules for identifying any facility emitting at least 25,000 tons of carbon dioxide as a target for regulation.
Similar(47)
"We have been crystal clear that it is our plan to finalize the rule," Jack Lew, director of the Office of Management and Budget, has said.
The I.M.F. said it planned to finalize a formula by January, when it next reviews the voting shares of member countries.
Mr. Netanyahu and Mr. Bennett plan to finalize details of their agreement and sign it Thursday, and the new government is slated to be sworn in next week.
They were planning to finalize their $900,000 loan this month, a "pretty big deal," but the SBA isn't processing any new loans.
Meeting on the outskirts of the global climate change conference here, the two men said they had resolved almost all of the remaining difficulties and planned to finalize a pact soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com