Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
International plans: The common interests the companies have in UK, US and India are a major part of the fit.
Similar(59)
It is used to co-plan the common platform components and the associated product families simultaneously with the planning of its corresponding mixed-model assembly line.
Among those who retired sooner than planned, the most common reason among women was care giving and among men the offer of a buyout.
But a more realistic estimate, given the state of the country's economy, is that the gap in the defence budget will amount to £36bn, and possibly more, under existing plans, the Commons public accounts committee warns.
If Brazil could achieve annual productivity increases of 4% for five to ten years — as Argentina has done since the launch of its convertibility plan — the common currency would as a result tend to appreciate vis vis the dollar.
This image shows a typical electrical plan for a small one family house, such plans are the common interface to communicate the locations of sockets and switches to on-site construction.
When the plans for the common rule book were revealed last week, Brexiteer MPs complained that they made a trade deal with the US impossible, although the government denies this.
Please post any ideas for what fun we can have with this guy in the comments section, I have a few plans already, the common stuff like a photo, I also want to make him comment on this post.
Although Harrison had not finished plans for the common rooms, the initial sketches had oriental touches, including fireplaces reminiscent of the Topkapı Palace in Istanbul.
Jeremy Corbyn again condemned May's deal, and called on her to rethink it rather than "ploughing on" with a plan the Commons would reject.
At large companies, the average deductible for so-called "preferred provider organization" plans (the most common type of plan at both big and small companies) is $505.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com