Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'plans for visiting' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to an individual's plans to visit a place, for example: "My parents have made plans for visiting the Grand Canyon next month."
Exact(4)
In the evening, I laid out my plans for visiting and interviewing businesses around the city.
The league plans for visiting teams and corporate partners to perform a combined 30,000 hours of community service during the season.
But an assistant in Mr. Ford's office sent Dr. Sun a terse rejection, acknowledging receipt of the invitation but saying, "We desire to advise, however, that Mr. Ford has made no plans for visiting China in the very near future".
If you haven't heard of 11870, you probably don't live in Spain and even then, you should probably get around to checking them out, if you have any plans for visiting.
Similar(56)
Does the project adequately plan for visiting artist(s) to engage with students, faculty, and guest scholars who are specialists in the artist's field?
Because of the rugged terrain and variable temperatures, the Bradt Travel Guide also recommended advanced planning for visiting the park.
There is a plan for visiting the community-based surveillance volunteers and the dates for the visits are known by the volunteers in advance".
"Let's face it, chefs are control freaks," said Virginia Irurita, whose bespoke travel agency Made for Spain plans routes for visiting gastronomes.
And to be sure, there are extra safety precautions and travel woes to consider that make Nairobi a city where business travellers need to plan carefully for visiting.
Thank you for visiting our Planned Giving webpage.
Still, there was a traditional welcome planned for the visiting players and staff after the final whistle.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com