Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "planning your future" is correct and usable in written English.
You can use it when you are discussing making decisions to prepare for a desired future life or circumstance. For example, "It's important to begin planning your future so that you can make the most of your opportunities."
Exact(5)
And it's also very difficult to make music when you're talking about it all the time, you're always planning your future and where you're going to go and all that, and it does suck the life out of why you wanted to do it".
As for planning your future spending priorities, NIH officials say that if you are awarded your NSRA grant, you will have "some latitude" in terms of start time, and they urge you to discuss the details with your program officer.
The problem is, between attending school, maintaining your social life and planning your future, this leaves little time for you to just do you.
Although the song has little to do with retirement planning, it reminded me that needs and wants are very different when it comes to planning your future - especially once you crossed into a life in retirement, a life without a paycheck.
Be open to input from others to help you make smart choices both in your day-to-day life and in planning your future.
Similar(51)
You can't plan your future, and you don't know what your income will be".
"It's going to be hard to plan your future if you think all of a sudden these things get kicked in full time, and then go away," Mr. Bush said.
Ask lots of questions as you plan your future.
Once you admit that the world isn't the same place it used to be, you can plan your future trips with more accurate forethought (including having a realistic empathy for the businesses that have suffered through these changes).
Think about or plan your future.
Meet the virtual adviser Reviewing and planning your financial future in a face-to-face meeting with an expert adviser can be time well spent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com