Sentence examples for planning to undertake from inspiring English sources

Exact(13)

"They were planning to undertake terrorist attacks targeting some ths ago.

It added that the EFA was planning to undertake a review of academy heads' salaries, but had yet to finalise the scope of this.

That is why I think nations, cities, communities and companies will recognise the importance of these findings and will increase the urgency and scale of the emissions reductions that they are planning to undertake.

And Dungeons & Dragons' designers are also planning to undertake an exceedingly rare effort for the gaming industry over the next few months: asking hundreds of thousands of fans to tell them how exactly they should reboot the franchise.

This week Mr. Obama is planning to undertake a tricky two-step of convincing wavering supporters being aggressively courted by Mr. Romney that they made the right decision in choosing him four years ago and that he has the country on its way to a sustainable recovery even if they do not always feel it.

The initial intent is to review problems that constrain scholars planning to undertake research on managerial issues in China.

Show more...

Similar(47)

In this respect, we plan to undertake a new asset disposal programme.

He explained: "We plan to undertake activities such as distributing general information/updates or voter registration materials in a place accessible to the congregation".

We also plan to undertake a sustainability risk assessment of our supply chain and produce a supplier code of conduct policy.

He added that he planned to "undertake a full review of the situation in Afghanistan in order to develop a comprehensive policy for the entire region".

These are qualities that make for a great Boris, and also for a great Wotan a role that Pape plans to undertake in a couple years' time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: