Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A variety of techniques are described which allow the planner to create a model of the world in which plan failures can be analysed and faulty plans repaired.
The manner and logical behavior of the production planner to create a weekly plan or change daily detailed scheduling is an important factor through the practical decision-making process which can be used for finding an effective DSS tool.
9. Mastering the Timeline - If you don't have a wedding planner to create a preliminary timeline for you, I suggest creating one on your computer that you can update as needed.
Similar(57)
He also said Premier was working with the borough planners to create a memorial plaza in front of the veterans' building.
Modernism gained its foothold as a new generation of architects, trained in the 1930s, allied themselves to local council planners to create a nation of new Jerusalems.
We hope that this study will enable planners to create a database and to improve emergency preparedness for future such events.
Where possible, I then relied on figures from the research tool Google AdWords Keyword Planner to create the rankings since this tool provides raw search counts for each term.
Like his father, Speer Jr – an acclaimed architect and town planner – sought to create a futuristic global metropolis.
With Newhall they were more hands on, cherry-picking architects who shared their vision for modern living and employing town planner Roger Evans to create a new network of roads, homes and green spaces.
When ground was broken in 1936, planners hoped to create a world charming enough to persuade foreign dictators of the futility of war.
In central Queens, planners want to create a linear park, called the QueensWay, that would be more than twice as long as the High Line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com