Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Nazi Germany planned to control a vast Eastern European empire whose inhabitants would be starved in the tens of millions.
Not the initial way that I had planned to control this (the other way was a few extra lines of code), but nevertheless it sounds really cool.
Earlier this year, anti-drug agencies in the United States were dismayed to hear that Mr Peña's government planned to control access to their Mexican counterparts, but since then relations seem to have improved.
I was not the only one who wrote admiringly about its differentiated, fully integrated business model whereas most solar power companies simply make solar modules that they sell to contractors and developers, OptiSolar planned to control its full value chain it would actually build and operate power plants using its panels.
By the Mystic Wolfman Barfar, who had just coached secret space prince Chris Bosh to avenge his slain father by killing an evil sorceress who planned to control the world by swapping our dimension with Internet.
The geometry and position of the pegs, between the peripheral groove and the central area of the endplates, were planned to control rotational mobility (Fig. 3).
Similar(51)
WellMed had contracted with Medicare H.M.O. plans to control their costs.
In addition, the military has said that it plans to control the exports of all industries as it already controls fish meal sales abroad.
He has said he plans to "control" the new government but he prefers "not to reveal the mechanism" he will use.
BY litigation, by legislation and by referendum, plans to control the development and use of Grand Canyon National Park have been put on hold in recent months.
This is a dark urban tale of a new, particularly dangerous drug and of a serial killer who plans to control the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com