Suggestions(5)
Exact(1)
However, it is one thing to cool an anesthetized patient before a carefully planned, thoroughly controlled cardiac arrest and quite another to attempt to freeze and revive one who has technically just died.
Similar(58)
It sounds as if you are doing a great job planning thoroughly and logically about your future.
More goal orientation induced a stronger motivation to plan thoroughly.
An exchange visit with China is a major undertaking, so scientists need to plan thoroughly.
Professional teachers plan thoroughly too for every lesson and class.
Goebbels described the attack on the dams as "an act of war against the state, but one to be admired, for the English had navigated and planned so thoroughly".
While the initial feedback from students that have evaluated this application as part of an e-learning course is positive, a formal study is planned to thoroughly evaluate the current version and identify possible future improvements and modifications.
Recognizing the limitations of the cluster randomized controlled trial design, we have planned to thoroughly examine factors that may confound the effect of FICare with infant and parental outcomes, to correct analyses for bias when feasible, and to report possible residual bias.
It called upon the State Legislature to review the plan thoroughly to make sure that that would not happen.
Often the business plan discusses all these issues, and if you do get an offer you should inspect the business plan thoroughly before you say "yes".
Earlier in the week she was pressed in Parliament over whether G4S was on track and she said: "We have been testing our plans thoroughly and are confident that our partners will deliver a safe and secure games but we are not complacent and will leave nothing to chance, so we will stay on the case".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com