Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The planned sortie with Bismarck was delayed while repairs were carried out.
Arnold, after hearing of a planned sortie from the city, decided on November 19 to withdraw to Pointe-aux-Trembles to wait for Montgomery, who had recently captured Montreal.
After hearing rumors of a planned sortie from the city, Arnold decided on November 19 to withdraw to Pointe-aux-Trembles to wait for Montgomery, who had recently captured Montreal.
Similar(57)
Rather than retreat in the face of arriving relief, the rebels increased their guard; Goreham, with some intelligence about the size of the force opposing him, planned a sortie.
Within the defensive surroundings of White Wolf, Essen started to plan a sortie through the blockade to Vladivostok or a rendezvous with the Second Pacific Squadron, at that time coaling at Madagascar.
In order to save on crew exchange costs, the daily flight schedule must be planned in a way that all constraints related to origin-destination itinerary, sortieing, flight length, capacity and crew member's arrival time to the onshore base be met and the finish time of the final sortie be minimized.
He planned to make another attempt on the next full tide, rejecting Mallory's idea that he wait until the nearly complete ironclad Savannah was finished before his next sortie.
The ship's presence in Scapa Flow may have affected the Germans' plans during Operation Rheinübung, the Atlantic sortie of the battleship in May 1941.
After Bismarck joined the fleet, plans were drawn up for a sortie into the North Atlantic.
He spent the next few weeks forming his plan of attack in preparation for the expected sortie of the Franco-Spanish fleet, issuing it to his captains on 9 October in the form of a memorandum.
Sortie departed March AFB with a planned recovering at Carswell AFB, TX.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com