Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Irinotecan administration was planned for days 1, 8 and 15 of each cycle, and that of carboplatin was planned for day 1 of each cycle.
For adventure seekers that want the thrill of getting the real deal, the controlled chaos of Black Friday is a day that millions of American consumers have historically planned for days, if not months, in advance.
The scene was carefully planned for days by a White House advance team, much to the amusement of longtime Unesco employees.
The raids had been planned for days, military officials said, and appear to be an effort to break the back of a nascent armed resistance that has sprung up in the swathe of the country dominated by Iraq's Sunni Muslim minority.
Yoani Sanchez, Havana, 10 December 2014 -- The carnival was planned for days, months.
He told reporters he thinks it's "very possible" it will fail, and that his concern about the lack of hearings isn't assuaged by the two planned so far, since they're planned for days when some senators will be out of town.
Similar(52)
The budget plan also allows the Council to keep open 20 fire companies that the mayor had ordered closed, and it may be able to restore at least some of the cuts he planned for day care services and librarians.
Once you have the calendar in front of you, you can also think ahead and plan for days with after-school and after-work activities when you know you won't have time to cook a meal from scratch.
Fentanyl was preferred for patients with unstable hemodynamic, renal or hepatic failure; propofol or dexmedetomidine were preferred if sedation was planned for ≤3 days and benzodiazepines if sedation was planned for >3 days.
He was a man who planned for rainy days but never got wet.
More than 1,500 historic Alfas are expected, and parades are planned for both days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com