Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The reutilization of wastewater is a key issue with regard to long-term space missions and planetary habitation.
The purpose of this paper is to develop mass integration strategies for nonconventional applications to support planetary habitation systems.
Applications of this system include personal support (e.g. increasing independence and quality of life for older people), energy efficiency in commercial buildings or living-area control systems for space vehicles and planetary habitation modules.
Similar(57)
The Helelani is part of NASA's Additive Construction with Mobile Emplacement (ACME) project, an effort to make planetary surfaces ready for real human habitation.
It will, therefore, be advantageous or perhaps even necessary to utilise local resources for building an infrastructure for human habitation on the destination planetary body.
The possibilities range from robot observers (assuming lessons are learnt from the loss of Nasa's Mars Polar Lander last year) to small groups of scientists studying their environment (as they now do in Antarctica) all the way to self-sufficient colonies and, still within this time frame, the modification of many planetary environments to make them suitable for human habitation.
For occupied planetary surface bases, there are the problems of logistics, communication and habitation.
Daheshism teaches a unity of all religions, a metaphysic of "spiritual fluids," and habitation, with more than six thousand lives for each soul, on planetary heavens and hells, Earth being the least onerous of the hell planets.
This would consist of not only the Orion capsule but perhaps a habitation module and a landing craft to go down to the surface of another planetary body.
Dr Robin Russell-Jones Chair, Planetary SOS.
It's planetary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com