Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Three-hour layovers are regrettably frequent when planes experience mechanical problems or encounter bad weather.
Polar representations of Fatemi-Socie fatigue damage for strain-controlled tests show that significant numbers of planes experience high damage value especially for 90° out-of-phase loading.
Similar(58)
Meanwhile, both planes experienced mysterious engine trouble, including an alarming in-flight engine failure.
New Zealand, Australian and South African players are well accustomed to long hours on planes, experiencing it regularly during the Super Rugby competition.
Aviation analysts said on Friday that the carriers faced even more uncertainty after investigators in the United States and Japan reported that they had not made much progress in figuring out why two planes experienced serious problems with their volatile lithium-ion batteries.
Sullenberger's co-pilot, Jeffrey Skiles, warned that unless federal laws are revised to improve relations between airline companies and the pilots and flight attendants who staff the planes, "experienced crews in the cockpit will be a thing of the past".
The F.A.A.'s new rules will require that planes experiencing forces of at least 0.3 G but less than 0.35 G have a detailed visual inspection before further flight.
The time-variable linear-elastic stress state at the critical locations is then post-processed according to the MWCM which is a bi-parametrical criterion that estimates fatigue lifetime via the stress components relative to those planes experiencing the maximum shear stress amplitude.
And then there was this plane experience.
The case is typical of what paramedics sometimes call 'airport situations': it is not uncommon that people who are about to travel by plane experience stress and fatigue.
This is the mechanism by which one plane experiences the drag of the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com