Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A plane resembling a Su-27 circled low over the town's square.
Similar(59)
The FWHM is 295 nm (~0.45 λ 0) in this field, and the DOF is ~1.68 λ 0. Further, both distribution patterns in r-z plane resemble those in the x-z plane in the case of linearly polarized incident light.
The 3D cephalometric planes constructed as perpendiculars to the Frankfort horizontal plane resembled the morphometric plane the most in both the symmetric and asymmetric groups with mean differences of less than 1.00 mm for most variables.
To control overpopulation and solidify his power, Xenu instructed his loyal officers to capture beings of all shapes and sizes from the various planets, freeze them in a compound of alcohol and glycol and fly them by the billions to Earth in planes resembling DC-8s.
The planes resembled long, impassive animals, but they were, surprisingly, not alive.
An audience member pointed out that this homage to planes resembles part of a Louis C.K. routine, which is true, though not necessarily related to Albini's ad-lib.
The plane most resembling a hexagonal pattern according to a correlation measure (the 'best plane') is selected together with its similarity score.
Mr. Agha's recollection of the second wave of planes was consistent with other survivors' reports of a low-flying plane that resembled an AC-130 gunship.
There are two beautiful hostesses on his plane, they resemble Bette Davis and Lorette Young, but their voices and accent disturbes him.
After two images experience Fresnel diffraction, the diffraction waves are registered as interference patterns on a CCD plane, which resembles a Fresnel diffraction pattern of the host image.
Darwin's metaphor of natural classification being a phylogeny enables us to understand why North American sycamores and European plane trees resemble each other so closely, why their ecological preferences are so similar, and why they are able to hybridize so readily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com