Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By Paul Goldberger Architects, particularly the kind who win big international prizes, tend to dress in black and use words like "fenestration" when they mean "windows" and "planar" when they mean "flat".
Architects, particularly the kind who win big international prizes, tend to dress in black and use words like "fenestration" when they mean "windows" and "planar" when they mean "flat".
Bassett showed that polyethylene lamellae are planar when the crystallization temperature is higher than 127 °C [ 27].
A division was set to be planar when the angle of the cleavage plane was 90° ± 15, and all other angles were considered as apico-basal divisions [ 36] (Fig 5Q-S).
Similar(56)
Meanwhile, the fracture surface was found to be non-planar when the specimens were loaded under mixed mode I/III.
The diffusion coefficient in patterned substrates was smaller than that in planar substrates when a Si3N4 encapsulation layer was employed.
In contrast, the string has only one planar motion when the obstacle is present and two non-planar motions, either an oscillating orbit or a whirling orbit depending on the magnitude of the initial disturbance.
In this work we study the problem of multi-robot coverage of a planar region when the sensory field used to approximate the density of event appearance is not known in advance.
However, it is desirable to generate an infinite conductivity of planar fractures when the fracture network fails to meet the conductivity requirement.
We ascribe this different PL behavior to the much larger inhomogeneity of the Ge distribution in islands on planar substrates when compared to islands grown on pit-patterned ones, as observed previously.
Figure 6c is the I-t curve of the feather-like ZnO/p-Si and p-Si planar structure when irradiated with 365-nm UV light at 1-V bias voltage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com