Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The North American retailers plan to develop a common safety standard for the factories by October and to create a clearinghouse to share information among themselves about which factories have been approved for production and which need safety improvements.
Similar(59)
Payal Dalal, who heads up the girls' programme at Standard Chartered Bank, suggested it was time that organisations working with adolescent girls prioritise relationship building, a prerequisite if they are to develop a common plan and share stories of failure.
Now we want to develop a common plan that allows us to co-operate while at the same time being autonomous in certain technologies.
More than 60 top experts are meeting at UNICEF in New York to develop a common plan to ensure that children living with HIV/AIDS get optimal treatment and care and that the needs of children are put on the global treatment agenda.
I think that Ukrainian authorities, international organizations and international community, including the Government of Japan should work together to develop a common plan for further restoration of Donbas», His Excellency Mr. Shigeki Sumi, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Ukraine, noted.
Ford outlined a remediation plan that enabled the US and Vietnam to develop a common language to discuss this issue and break the dead-lock.
First, it is neither essential nor practical to develop a common blueprint or plan of action to complement what will be agreed upon at the U.N. level because priorities and politics vary from country to country.
"We're not going to develop a common language.
The Marble Institute of America plans to develop a testing protocol for granite.
There are even plans to develop an electric Brompton.
Fotopedia has plans to develop an advertising business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com